M

AAVEWOO:钧瓷的故事——国之重器

众所周知,“中国”国家名词的翻译为“China”,而china实际意义上是指瓷器,之所以会有这样的表述,是由于中国古时非常注重礼仪邦交,在与世界各国的交往中,瓷器作为代表产品之一.

聚币MET:Switch游报:狂欢之后的冷淡一周

在上周任天堂直面会一波爆发后,本周Switch这边并没有什么热门新作。不过任天堂在本周为玩家准备了几款“冷饭”,如果是这个系列的老玩家,估计已经准备好钱包准备买买买了吧.

FIL数字人:速看!数字人民币,新功能来了!

春节假期,北京数字人民币试点活动正如火如荼地进行,不少新功能随之亮相。数字人民币红包为在京“就地过年”的人们提供了支付新体验,吸引中签者线上线下踊跃尝试.

DOGERMB:你知道外国人给人民币取得名字是什么吗?

世界上每个国家的货币都有名称,我们一般英译或者取一个比较好记的名字。但世界上这么多国家,因此,货币肯定不止一个名字。比如我们把日本的货币叫做“日元”,但是日本人自己肯定不叫“日元”.

SHIBEOS:又要发币了?BM的Clarion你还会参与吗?

序日前,EOS的创始人BM爆出说正在准备一个新的项目,目前正在进行早期的设计。这个项目还是在创建一个社交网络,一个没有人为操纵和第三方依赖的社交网络,从而提供一个具备集中式服务的性能和可靠性,但.

[0:15ms0-3:828ms